¿Cómo se le dice a los padres que perdieron un hijo? Sí existe un término, según la RAE
Hogar
La pérdida de un hijo es uno de los dolores más profundos que un ser humano puede experimentar. Aunque para los hijos que pierden a sus padres existe el término “huérfano” y para los cónyuges que pierden a su pareja se utiliza “viudo” o “viuda”, durante mucho tiempo se creyó que no había una palabra específica en español para describir a un padre o madre que ha perdido un hijo. Sin embargo, según la Real Academia Española (RAE), existe un término poco conocido para referirse a estos casos: huérfilo o huérfila.
TE PUEDE INTERESAR: ¿Por qué hospitalizaron a Christian Nodal? Te lo contamos
El término “huérfilo” según la RAE
La RAE, encargada de normar el uso del español, ha señalado que el término huérfilo o huérfila es un neologismo, es decir, una palabra que se ha propuesto recientemente para referirse a los padres que han perdido un hijo. Aunque esta palabra no es de uso generalizado, su creación busca llenar un vacío en el idioma para describir una experiencia tan devastadora.
El uso de la palabra “huérfilo” aún no está completamente arraigado en la sociedad, ya que es muy poco conocida e, incluso, muchos correctores automáticos de texto no la reconocen. Sin embargo, la RAE señala que este término puede emplearse con el propósito de dar especificidad al sufrimiento que enfrentan los padres tras la muerte de un hijo.

FOTO: UNSPLASH
La RAE, encargada de normar el uso del español, ha señalado que el término huérfilo o huérfila es un neologismo.
Otros términos propuestos
En casos donde “huérfilo” o “huérfila” no sean reconocidos o entendidos, la RAE sugiere utilizar expresiones como “huérfano/a de hijo”, aunque esta construcción también es poco común en la vida cotidiana. A pesar de la falta de uso extendido, la necesidad de un término específico refleja la importancia de dar nombre a una experiencia emocional tan significativa como la pérdida de un hijo.
Reflexión social y emocional
La existencia de un término no solo responde a una necesidad lingüística, sino también a una social y emocional. La pérdida de un hijo es una experiencia profundamente dolorosa, y nombrar a quienes la sufren puede ayudar a reconocer y visibilizar su duelo. Esto se vuelve particularmente relevante en casos públicos como el de la actriz Maribel Guardia, quien recientemente perdió a su hijo Julián Figueroa. Esta pérdida ha reavivado la conversación sobre cómo la lengua puede expresar adecuadamente este tipo de tragedias.
El cantante Joan Sebastian, en una de sus entrevistas más memorables, mencionó la falta de un término para describir a los padres que pierden a sus hijos, lo que refleja la incomodidad y el vacío lingüístico que muchos han sentido durante años.
Conclusión
Aunque el término huérfilo o huérfila no es ampliamente utilizado, sí existe en el idioma español y ha sido propuesto para describir a los padres que han perdido a un hijo. Su uso aún no está generalizado, pero su existencia ofrece una opción para aquellos que buscan nombrar una experiencia tan dolorosa. La lengua sigue evolucionando, y términos como este pueden ayudar a visibilizar y validar los procesos de duelo en nuestra sociedad.